Trilogia Agarre-me se Puderes (Smokey and the Bandit)
No final da década de 70, ficou na moda produzir filmes e séries sobre caminhoneiros e a maioria marcaram época aqui no Brasil.
Um filme desses que marcou minha infância assistindo Sessão da Tarde e Cinema em Casa foi Agarre-me se Puderes.
Sinceramente, fiquei um pouco traumatizado com a quantidade de texto nas postagens que publiquei sobre Teken e Kamen Rider Wizard. Por isso, vou tentar ser breve dessa vez. Fiz até um índice de navegação para acessar direto o conteúdo... olha que "bunitchinhu".
Índice
A história foi criada por Hal Needham, que dirigiu os dois primeiro filmes, sendo três no total.
Todos os filmes tem o mesmo enredo: pai e filho ricos querem fazer alguma extravagância que fatalmente é proibida por lei, então eles contratam dois desmiolados dispostos a se virar para levar ou pegar o que for preciso enquanto fogem de um xerife atravessando um ou dois estados americanos.
Os desmiolados, no caso, são Bo "Bandit" Darville (interpretado por Burt Reynolds) - traduzido no Brasil como Bandido - e Cledus Snow "Snowman" (interpretado por Jerry Reed) - traduzido no Brasil como Bola de Neve. Ambos caminhoneiros famosos por entregarem qualquer tipo de encomenda.
Ambos são perseguidos pelo xerife Buford T. Justice (interpretado por Jackie Gleason), um policial linha dura famoso por prender todos criminosos e procurados e não admitirá ser enganado por um bando de caminhoneiros arruaceiros.
A história não é lá grande coisa, mas o legal era ver o Bandido, boa pinta, descolado e segue regras, ignorando as autoridades (típico anti-herói) e sendo ajudado por um exército de caminhoneiros. Era muito legal ver ele falando no rádio e todos os caminhoneiros atrapalharem o xerife para ajudá-lo.
Nome original: Smokey and the Bandit
Direção: Hal Needham
Roteiro: Alan Mandel, Charles Shyer e James Lee Barrett
Distribuição: Universal Pictures
Distribuição Nacional: CIC Vídeo
Duração: 90 minutos
Ano: 1977
Cartaz: John Solie
No Texas, o podre de rico Big Enos Burdette (interpretado por Pat McCormick) e seu filho Little Enos (interpretado por Paul Williams) estão querendo transportar uma remessa de cerveja até Geórgia, mas nessa época, o transporte de bebida entre estados era proibido.
Já haviam contratado vários caminhoneiros e todos foram presos pelo implacável xerife Buford. Agora, ninguém mais aceita o serviço.
Em um rodeiro, os Burdette conhecem Bandido, um famoso caminhoneiro e oferecem 80.000 dólares para transportar 400 caixas de cerveja do Texas até Geórgia, mas precisa fazer isso em 28 horas.
Para realizar o serviço, ele chama seu melhor amigo, o Bola de Neve (que leva seu cachorro Fred).
Enquanto seu amigo segue na estrada com o caminhão, ele segue de carro como um bloqueador, servindo de isca para distrair o xerife. Ele pede um adiantamento e compra um Pontiac Trans Am preto e partem.
Durante a história, Bandido acaba dando carona para uma noiva em fuga chamada Carrie (interpretada por Sally Field).
O detalhe é que ela ia se casar justamente com Buford Junior (interpretado por Mike Henry), o filho do xerife.
O resto do filme mostra o xerife e o filho abandonado perseguindo Bandido e seus amigos.
Nome original: Smokey and the Bandit II
Direção: Hal Needham
Roteiro: Michael Kane, Jerry Belson e Brock Yates
Distribuição: Universal Pictures
Distribuição Nacional: CIC Vídeo
Duração: 100 minutos
Ano: 1980
Cartaz: Dan Gouzee
O segundo filme é uma continuação direta do anterior e ocorre pouco tempo depois. Na verdade, o enredo é praticamente o mesmo e se você assistir os dois sequência, é capaz que pense ser o mesmo filme.
O ricasso Big Enos Burdette (sempre ele) está concorrendo as eleições para governador do Texas e tenta ganhar apoio político se comprometendo a transportar uma caixa de Miami até Dallas.
Ele conversa com Bola de Neve e oferece U$ 400.000,00. O problema é que o Bandido se tornou um alcoólatra depois que casou-se com Carrie e os dois vivem passando por crises.
Depois de muita conversa afiada, eles conseguem conversar Bandido a aceitar o desafio e os três partem para pegar a caixa, que mais tarde descobrem ser um elefante.
Basicamente, a história do filme se resume entre: perseguição; tentativa de conciliação do Bandido com a Carrie; luta do Bandido contra o alcoolismo; tentativa de salvar a elefoa e seu filhote, pois estava grávida.
Este filme tem dois pontos interessantes. A primeira e mais óbvia é do ator Jackie Gleason que interpreta mais dois personagens no filme além do xerife Buford T. Justice. O segundo ponto é que durante os crédito, os atores comentam os erros de gravações. Adoro quando usam os créditos para colocar conteúdo extra.
Nome original: Smokey and the Bandit Part 3
Direção: Dick Lowry
Roteiro: Stuart Birnbaum e David Dashey
Distribuição: Universal Pictures
Duração: 85 minutos
Ano: 1983
Apesar de ser uma continuação da história, na prática, não chega a ser exatamente isso. Esse filme já não conta com o diretor Hal Needham, Burt Reynolds ou Sally Field por questões de custo. Os outros atores continuam os mesmos.
Para piorar, tanto Hal Needham quanto Burt Reynolds já estavam envolvidos nas filmagens de O Imbatível (Stroker Ace) e provavelmente nem devem ter dado muita bola.
O enredo também é estranhíssimo e não faz muito sentido na maior parte do filme. Big Enos Burdette está cansado de sempre ter seus negócios atrapalhados pelo xerife Buford T. Justice e arma um plano para se vingar.
Ele descobre que o xerife está curtindo umas férias na Flórida e vai atrás dele e o desafiam a entregar uma replica do filme Tubarão até o Texas em 24 horas. Se o xerife ganhar, ele recebe U$ 250.000,00. Porém, se perder, ele deve abandonar a polícia.
O xerife aceita a aposta e parte com a encomenda. Sem saber, Big Enos contrata várias pessoas para atrapalhar a entrega, mas ele consegue se livrar de todos.
Sem alternativa, Big Enos conclui que a única forma de impedir a entrega é contratando o Bandido, mas ele é muito difícil de lidar, então resolve contratar o Bola de Neve.
O filme é basicamente o Bola de Neve pegando a replica do xerife e ele conseguindo de volta. Durante a história, o xerife é confundido com o Bandido e também é perseguido pela polícia.
Quase no final do filme, o Bandido original aparece, só para o Burt Reynolds fazer uma ponta e dizerem que ele esta no elenco.
Opinião, considerações e outras ladainhas...
Os dois primeiros filmes são memoráveis e representam muito bem o estilo de filmes que assistia na década de 80.
Já o terceiro filme é a prova de que quando a produtora só pensa no lucro, o resultado só pode ser merda.
Uma coisa interessante que deve ser observada é que as produções dessa época são muito mais carismáticas, como já havia comentado no filme Os Dois Super-Tiras Em Miami. Os espectadores gostavam do filme pela sua história e personagens, não por efeitos extravagantes ou personagens clinicamente sarados e volumosos.
Além disso, as sequências era produzidas relativamente rápidas, com dois anos de diferença na média, e o enredo não mudava da "água-para-o-vinho" só porque um diretor egocentro acha que tem a "visão" do filme melhor do que outro.
Outra coisa muito importante é o fato dos personagens serem interpretados sempre pelo mesmos atores. Não tem nada pior do que você ver uma sequência de uma história com um ator diferente no papel.
Quando estava pesquisando algumas imagens para ilustrar, descobri que a Sally Field atuou no papel da Tia May no filme O Espetacular Homem-Aranha (2012).
Ainda não assisti esse filme e fiquei muito indignado com isso. Na minha opinião, Rosemary Harris estava perfeita nos filmes anteriores. Se não fosse para contratá-la, poderiam ter arrumado uma atriz um pouco mais velha para o papel.
Downloads
Originalmente, resolvi publicar essa postagem por causa dos filmes legendados que achei.Entretanto, fiz questão de achar as versões dubladas.
Acho muito estranho ver um filme do Burt Reynolds sem a dublagem do André Filho.
Coisas que só quem viveu a época vai entender
É engraçado como algumas coisas se perdem com o tempo e deixam de fazer sentido para quem não conhece.
Durante os filmes, quando o Bandido ou seus amigos queriam irritar o xerife Buford T. Justice, eles o chamavam por vários apelido no rádio: urso, xerife urso, guarda Smokey, xerife Smokey e por ai vai.
Isso era uma referência ao Smokey Bear, o símbolo de uma das divisões da polícia estadual do Texas.
Só sabia disso porque, na mesma época, passava o desenho do Guarda Smokey no SBT.
Para falar a verdade, não lembro muito bem desse desenho, além da abertura. Lembro que assistia no Programa do Bozo e que a maioria das histórias era do filho do Guarda Smokey fazendo merda e ele tendo que se lascar para salvar todos.
Jogando: All Kamen Rider: Rider Generations 2 (PSP)
Assistindo: Gundam AGE
No Brasil o personagem Snowmen foi traduzido como "Homem de neve" e não "bola de neve". Conserta aí!
ResponderExcluirDeixa assistir o vídeo de novo então, pois tenho a impressão de que ouvi Bola-de-Neve.
ResponderExcluir